Coffee Translation: Piccolo Latte

When I first came to Australia and ordered a cappuccino…out came this frothy drink with dusted chocolate on it….SAY WHAT??!

Then I ordered a macchiato, and a small little cup with a dot of milk on it (“macchiato = mark of”, DUH!).

Apparently back in Calgary, people at Phil & Seb sometimes order flat whites. WTF is that?

Hopefully this is the first installment of a series to unconfuse the confused.

Edit: So I guess it’s not evident from the video, but piccolos are like N. American macchiatos but a bit thinner in milk but other than that its the same.


One thought on “Coffee Translation: Piccolo Latte

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s